- cross-posted to:
- freesoftware@lemmy.zip
- linux@programming.dev
- cross-posted to:
- freesoftware@lemmy.zip
- linux@programming.dev
Finally, another web engine is being developed to compete with Chromium and Firefox (Gecko), and they’re also working on a browser that will use it.
Like i said earlier, it was changed to they later, to the lead dev, in german they/them is a neopronoun, and “he” is gender neutral is those situations, i assume he thought it was the same in english
I don’t understand how a German grammar situation would elicit the response from the PR. Are gender neutral pronouns “political” in Germany? Why did the dev say “personal politics” specifically?
Yeah, (like in french) male pronouns ARE the gender neutral option, and using they/them would be like using xim/xer in english
So doesn’t that still mean that they think gender-neutral pronouns are political, i.e. they don’t accept them? I’ve also noticed the dev in question is Swedish, so I’m not sure where German language quirks came from?
Well, yeah, but in gendered languages every common noun has a gender, and gender neutral pronouns are very very new, especially 3 years ago, so even most people in those lgbtq communities use male pronouns as gender neutral.
Tldr: yeah, but its like the tiniest deal ever
Edit: wanted to add that in gendeeed languages using gender neutral instead of male pronouns when referring to the user in the app would be wierd